Bằng tốt nghiệp tiếng Anh là giấy tờ được yêu cầu trong bộ hồ sơ xin việc, du học hoặc nộp đơn cho Lãnh sự quán… Với những bạn không cần dịch thuật công chứng cả bộ hồ sơ giấy tờ thì có thể tự dịch thuật bằng tốt nghiệp sang tiếng Anh được.
Dưới đây chúng tôi có chia sẻ bản dịch bằng tốt nghiệp sang tiếng Anh file .doc (có thể chỉnh sửa được). Bạn có thể sửa nội dung bản dịch bằng tốt nghiệp tiếng Anh để sử dụng. Trường hợp bạn cần công chứng có thể liên hệ Dịch Thuật Tốt làm hiệu đính và công chứng bản dịch nha.
Tại sao phải dịch thuật bằng tốt nghiệp tiếng Anh?
Trong các trường hợp bạn cần nộp hồ sơ để xin việc, đi du học hoặc nộp cho Lãnh sự quán thì bằng tốt nghiệp tiếng Anh là không thể thiếu. Nhiều đơn vị tiếp nhận hồ sơ thường sẽ yêu cầu bản dịch bằng tốt nghiệp tiếng Anh phải được công chứng để xác thực thông tin.
Các đơn vị tiếp nhận hồ sơ thường yêu cầu phải có bản dịch tiếng Anh các loại giấy tờ để có thể hiểu nội dung của các giấy tờ. Giấy tờ được dịch sẵn và được công chứng để xác thực bản dịch có nội dung giống bản gốc sẽ giúp tránh các tình trạng gian lận, làm giả giấy tờ.
Bạn có thể tự dịch bằng tốt nghiệp ra tiếng Anh không?
Bằng tốt nghiệp là loại giấy tờ đơn giản và dễ dịch sang tiếng Anh nhất. Chính vì vậy chỉ cần có khả năng tiếng Anh đủ tốt thì hoàn toàn có thể tự dịch bằng tốt nghiệp ra tiếng Anh.
Bạn cũng có thể tải xuống và tham khảo bản dịch bằng tốt nghiệp THPT và THCS tiếng Anh của chúng tôi xuống để tham khảo. Bản dịch được chia sẻ dưới định dạng .doc để bạn có thể chỉnh sửa theo thông tin của mình.
Mặc dù có thể tự dịch nhưng để có thể công chứng bản dịch thì bạn sẽ phải nhờ các đơn vị công chứng chứng thực bản dịch. Nếu bạn tự dịch thì thường các đơn vị công chứng sẽ yêu cầu phải hiệu đính bản dịch sau đó mới công chứng.
Tham khảo: Dịch thuật tiếng Anh CHUẨN | Dịch vụ chuyên nghiệp Số 1
Tải bản dịch bằng tốt nghiệp tiếng Anh định dạng .doc
Bằng tốt nghiệp tiếng Anh có nhu cầu dịch thuật nhiều nhất là bằng tốt nghiệp THPT và THCS. Thường thì các bạn tốt nghiệp cấp 3 sẽ có nhu cầu dịch thuật công chứng bằng THPT để nộp hồ sơ du học hoặc xin việc.
Thường thì trong bộ hồ sơ du học sẽ có rất nhiều giấy tờ như bảng điểm, chứng chỉ, bằng khen… Loại giấy tờ nào bằng tiếng Việt đều được yêu cầu dịch thuật ra tiếng Anh và công chứng hết.
Tuy nhiên do các loại giấy tờ đấy thường khá phức tạp chứ không theo một form giống nhau nên không dịch sẵn được. Nếu bạn có nhu cầu cần dịch thuật những giấy tờ phức tạp thì hãy liên hệ chúng tôi sẽ hỗ trợ nhé.
Vui lòng tải bản dịch miễn phí theo link bên dưới (lưu ý: tài liệu chỉ mang tính chất tham khảo)
Bằng tốt nghiệp tiếng Anh là gì?
Bằng tốt nghiệp là một từ tiếng Anh được sử dụng rất phổ biến. Nếu bạn muốn dịch từ bằng tốt nghiệp ra tiếng Anh thì có thể dùng từ Diploma phiên âm là Dəˈplōmə.
- Bằng tốt nghiệp THPT: High school diploma / Temporary Certificate of High School Graduation
- Bằng tốt nghiệp THCS: Certificate of Secondary School Graduation / Post-secondary degree
Tham khảo thêm một số từ tiếng Anh liên quan đến bằng tốt nghiệp dưới đây:
- graduation requirement: yêu cầu tốt nghiệp
- graduation day: ngày lễ tốt nghiệp
- graduation speech: bài phát biểu tốt nghiệp
- graduate: tốt nghiệp
- gown: Áo cử nhân
- cap: Mũ cử nhân
- diploma: Bằng cấp
- chancellor: Hiệu trưởng danh dự trường đại học
- valedictorian: thủ khoa
- guest speaker: Khách mời phát biểu
Xem thêm: Hướng dẫn Dịch Tiếng Anh sang Tiếng Việt trong Word chi tiết