Trong một thế giới hội nhập sâu rộng thì nhu cầu người Việt ra nước ngoài du học, du lịch, công tác hay định cư là rất phổ biến. Cho dù ra nước ngoài với bất kỳ mục đích gì thì cũng cần làm thủ tục để xin Visa (thị thực). Khi làm hồ sơ xin visa thì bạn sẽ cần dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa sang ngôn ngữ của quốc gia sở tại để được xét duyệt hồ sơ.
Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa là gì?
Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa là một bước quan trọng trong quá trình chuẩn bị hồ sơ xin thị thực để phục vụ nhu cầu du học, du lịch, định cư, làm việc hay kết hôn ở nước ngoài… Đây là quá trình chuyển đổi các giấy tờ quan trọng trong bộ hồ sơ xin visa như hộ chiếu, giấy khai sinh, bằng cấp, giấy tờ tài chính và các giấy tờ pháp lý khác từ ngôn ngữ gốc (thường là tiếng Việt) sang ngôn ngữ yêu cầu của quốc gia bạn muốn đến (như tiếng Anh, Pháp, Đức…).
Đồng thời, quá trình này cũng bao gồm việc công chứng để xác nhận tính chính xác và hợp pháp của bản dịch bởi một công chứng viên có thẩm quyền, đảm bảo giá trị pháp lý của tài liệu trong quá trình xét duyệt visa. Việc dịch thuật công chứng không chỉ đáp ứng yêu cầu của cơ quan lãnh sự nước ngoài mà còn giúp tăng độ tin cậy và tính chuyên nghiệp của hồ sơ xin visa của bạn.
Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp không chỉ thông thạo ngôn ngữ mà còn hiểu rõ các yêu cầu pháp lý và thủ tục hành chính liên quan đến visa. Các công ty dịch thuật chuyên nghiệp cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa để giúp xử lý các hồ sơ xin visa một cách chính xác, nhanh chóng, tránh được những sai sót có thể dẫn đến việc hồ sơ bị từ chối.
Tự dịch hồ sơ xin Visa được không?
Hồ sơ xin Visa thường bao gồm những giấy tờ với thông tin rất đơn giản. Nếu có khả năng ngoại ngữ tốt thì bạn hoàn toàn có thể tự dịch được các tài liệu trong bộ hồ sơ xin Visa. Tuy nhiên khi bạn tự dịch thì sẽ không thể sử dụng bản dịch đó để làm thủ tục công chứng bản dịch được. Ngoài ra việc tự dịch hồ sơ xin visa với rất nhiều tài liệu giấy tờ rất dễ xảy ra sai sót.
Trường hợp bạn muốn tự dịch thuật công chứng thì vẫn có một cách đó là tự dịch thuật sau đó mang bản dịch đến các công ty làm dịch vụ dịch thuật để làm hiệu đính bản dịch. Hiệu đính bản dịch là quá trình kiểm tra lại bản dịch để đảm bảo độ chính xác cũng như chứng thực chữ ký, con dấu trên các giấy tờ tài liệu sau đó mới làm công chứng được.
Để thuận tiện, nhanh chóng và chính xác hơn khi chuẩn bị hồ sơ xin visa thì bạn cũng có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa trọn gói. Các công ty dịch thuật chuyên nghiệp như Dịch Thuật Tốt sẵn sàng phục vụ, xử lý dịch thuật và công chứng hồ sơ xin visa với độ chính xác cao và thời gian hoàn thành nhanh chóng.
Lợi ích của làm dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
Dịch thuật công chứng trong quá trình xin visa thủ tục bắt buộc, rất quan trọng và ảnh hưởng trực tiếp đến sự thành công của hồ sơ xin visa. Chính vì vậy các công ty dịch thuật đã cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa. Sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa sẽ mang lại nhiều lợi ích đáng kể như:
- Đảm bảo tính chính xác của thông tin: Với năng lực dịch thuật rất cao, các công ty dịch thuật chuyên nghiệp giúp chuyển tải chính xác nội dung của các giấy tờ quan trọng trong hồ sơ xin visa. Điều này đảm bảo rằng không có thông tin nào bị hiểu sai hoặc bỏ sót, từ đó tăng độ tin cậy của hồ sơ và giảm thiểu rủi ro bị từ chối visa do sai sót trong thông tin.
- Tuân thủ yêu cầu pháp lý: Nhiều quốc gia yêu cầu các tài liệu trong hồ sơ xin visa phải được dịch và công chứng theo đúng quy định. Việc đáp ứng yêu cầu này không chỉ thể hiện sự tôn trọng đối với quy định của nước sở tại mà còn tránh được rủi ro hồ sơ bị trả lại hoặc từ chối do không đáp ứng đủ yêu cầu.
- Tạo ấn tượng chuyên nghiệp: Hồ sơ được dịch thuật công chứng chuyên nghiệp sẽ tạo ấn tượng tốt với cán bộ xét duyệt visa. Nó cho thấy bạn đã chuẩn bị kỹ lưỡng và nghiêm túc trong quá trình xin visa, từ đó có thể tăng cơ hội được chấp thuận.
- Đẩy nhanh quá trình xét duyệt: Bản dịch công chứng chất lượng cao giúp cán bộ xét duyệt visa dễ dàng hiểu và đánh giá hồ sơ của bạn. Điều này có thể đẩy nhanh quá trình xét duyệt, giúp bạn tiết kiệm thời gian và giảm stress trong quá trình chờ đợi kết quả.
- Bảo vệ quyền lợi của người xin visa: Trong trường hợp có tranh chấp hoặc hiểu lầm, bản dịch công chứng sẽ là bằng chứng pháp lý để bảo vệ quyền lợi của bạn. Nó chứng minh rằng bạn đã cung cấp thông tin trung thực và đầy đủ trong quá trình xin visa.
- Tăng tính linh hoạt cho hồ sơ: Bản dịch công chứng có giá trị sử dụng lâu dài và có thể được sử dụng cho nhiều mục đích khác nhau. Điều này giúp bạn tiết kiệm thời gian và chi phí nếu cần sử dụng lại các tài liệu này trong tương lai.
Có thể thấy, dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo tính chính xác, pháp lý và chuyên nghiệp của hồ sơ. Góp phần tăng cơ hội thành công trong quá trình xin visa và tránh mất thời gian, tiền bạc khi hồ sơ bị sai sót. Chính vì vậy rất nên làm dịch thuật công chứng hồ sơ để xin visa qua dịch vụ của các công ty chuyên nghiệp.
Các tài liệu cần chuẩn bị khi làm dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
Xin visa nhập cảnh là một quá trình quan trọng rất quan trọng khi muốn du lịch, học tập hoặc làm việc tại nước ngoài. Mỗi quốc gia sẽ có những yêu cầu riêng về hồ sơ xin visa, nhưng nhìn chung, có một số loại giấy tờ cơ bản mà hầu hết các nước đều yêu cầu. Dưới đây là các loại giấy tờ, tài liệu thường cần phải dịch thuật công chứng khi làm hồ sơ xin visa.
1. Hồ sơ thông tin cá nhân
Hồ sơ thông tin cá nhân là nền tảng của bộ hồ sơ xin visa. Những giấy tờ này cung cấp thông tin cơ bản về người xin visa và bao gồm:
- Đơn xin cấp thị thực: Mẫu đơn chuẩn do quốc gia bạn muốn đến quy định.
- Hộ chiếu gốc: Còn thời hạn tối thiểu 6 tháng tính từ ngày dự kiến khởi hành.
- Căn cước công dân: Bản sao công chứng.
- Giấy khai sinh: Bản gốc hoặc bản sao công chứng.
- Sổ hộ khẩu: Bản sao công chứng.
- Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân: Đối với những người đã kết hôn hoặc ly hôn.
- Ảnh thẻ: Thường yêu cầu 2 tấm, kích thước 3,5×4,5 cm, nền trắng, chụp trong vòng 6 tháng gần nhất.
2. Hồ sơ chứng minh công việc
Hồ sơ chứng minh công việc sẽ giúp các cơ quan lãnh sự đánh giá tính ổn định và khả năng tài chính của người xin visa. Các giấy tờ cần chuẩn bị cũng sẽ khác nhau tùy theo tình trạng việc làm của từng cá nhân. Dưới đây là bảng tổng hợp các giấy tờ chứng minh công việc cần thiết cho hồ sơ.
Đối tượng | Giấy tờ cần chuẩn bị |
---|---|
Cán bộ, công nhân viên chức | • Hợp đồng lao động (bản sao công chứng) • Quyết định bổ nhiệm/tuyển dụng (bản sao công chứng) • Sao kê bảng lương 3 tháng gần nhất • Đơn xin nghỉ phép có xác nhận (visa du lịch) • Quyết định cử đi công tác (visa công tác) |
Chủ doanh nghiệp, chủ hộ kinh doanh cá thể | • Giấy phép đăng ký kinh doanh (bản sao công chứng) • Giấy xác nhận nộp thuế 3 tháng gần nhất • Sao kê số dư tài khoản công ty |
Người đã về hưu | • Quyết định nghỉ hưu có xác nhận • Sổ lương hưu có xác nhận cụ thể (bản sao công chứng) |
Người nội trợ, thất nghiệp, nghề tự do | • Đơn giải trình về tình trạng nghề nghiệp • Sao kê giao dịch tài khoản ngân hàng 3 tháng gần nhất • Tài liệu chứng minh công việc của người bảo lãnh (nếu có) |
Học sinh, sinh viên | • Thẻ học sinh, sinh viên (bản sao công chứng) • Bảng điểm học tập có xác nhận • Đơn xin nghỉ học có xác nhận • Tài liệu chứng minh công việc của người bảo hộ |
Việc chuẩn bị đầy đủ và chính xác các giấy tờ chứng minh công việc sẽ tăng tỷ lệ thành công khi xin visa. Đây là bằng chứng quan trọng thể hiện sự ổn định tài chính và cam kết trở về nước của người xin visa sau khi kết thúc thời gian lưu trú tại nước ngoài.
3. Hồ sơ chứng minh tài chính
Hồ sơ chứng minh tài chính cũng là một yếu tố quan trọng trong quá trình xin visa, giúp cơ quan lãnh sự đánh giá khả năng chi trả cho chuyến đi và đảm bảo rằng người xin visa có đủ nguồn lực tài chính để không làm việc trái phép tại nước sở tại. Dưới đây là bảng tổng hợp các loại giấy tờ thường được yêu cầu:
Loại giấy tờ | Mô tả chi tiết |
---|---|
Xác nhận thu nhập | • Bảng lương 3-6 tháng gần nhất • Hợp đồng lao động có ghi rõ mức lương • Giấy xác nhận lương từ công ty |
Sổ tiết kiệm | • Sổ tiết kiệm gốc hoặc bản sao công chứng • Thời gian gửi tối thiểu 3-6 tháng trước khi nộp hồ sơ • Số dư đáp ứng yêu cầu tối thiểu của quốc gia xin visa |
Sao kê tài khoản ngân hàng | • Sao kê 3-6 tháng gần nhất • Có dấu xác nhận của ngân hàng • Thể hiện thu nhập và chi tiêu ổn định |
Chứng minh nguồn gốc tài chính | • Giấy tờ chứng minh nguồn thu nhập hợp pháp • Hợp đồng cho thuê bất động sản (nếu có) • Giấy chứng nhận đầu tư, cổ tức (nếu có) |
Tài sản khác | • Sổ đỏ, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất • Giấy đăng ký xe ô tô • Giấy chứng nhận sở hữu cổ phiếu, trái phiếu |
Lưu ý quan trọng:
- Số dư tài khoản: Cần đảm bảo đáp ứng mức tối thiểu theo yêu cầu của quốc gia xin visa. Thông thường, số dư này phải đủ để chi trả cho toàn bộ chuyến đi và thêm một khoản dự phòng.
- Tính nhất quán: Các giấy tờ tài chính cần thống nhất với nhau và phù hợp với thông tin trong hồ sơ cá nhân và nghề nghiệp.
- Thời gian: Hầu hết các quốc gia yêu cầu giấy tờ tài chính trong vòng 3-6 tháng gần nhất tính đến ngày nộp hồ sơ.
- Công chứng và hợp pháp hóa: Nhiều nước yêu cầu các giấy tờ tài chính phải được công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự.
- Bản dịch: Tất cả giấy tờ không bằng tiếng Anh hoặc ngôn ngữ của nước sở tại cần được dịch thuật công chứng.
Việc chuẩn bị kỹ lưỡng hồ sơ chứng minh tài chính không chỉ tăng cơ hội được cấp visa mà còn thể hiện sự nghiêm túc và minh bạch của người xin visa. Điều này giúp xây dựng niềm tin với cơ quan lãnh sự và tăng tỷ lệ thành công trong quá trình xin visa.
4. Giấy tờ xác nhận lịch trình chuyến đi
Việc cung cấp các giấy tờ xác nhận lịch trình chuyến đi là một phần không thể thiếu trong hồ sơ xin visa. Những tài liệu này giúp chứng minh mục đích chuyến đi của bạn là rõ ràng và hợp pháp. Dưới đây là bảng tổng hợp các giấy tờ cần chuẩn bị:
Loại giấy tờ | Chi tiết |
---|---|
Vé máy bay khứ hồi | • Đặt chỗ hoặc vé đã mua • Thể hiện ngày đi và ngày về rõ ràng |
Đặt phòng khách sạn | • Xác nhận đặt phòng từ khách sạn hoặc nền tảng đặt phòng • Bao gồm thông tin về thời gian lưu trú và địa chỉ nơi ở |
Lịch trình chi tiết | • Kế hoạch du lịch, học tập hoặc làm việc cụ thể • Liệt kê các địa điểm dự định thăm quan hoặc hoạt động dự kiến |
Thư mời (nếu có) | • Thư mời từ đối tác kinh doanh, trường học hoặc người thân • Nêu rõ mục đích, thời gian và điều kiện của chuyến đi |
Bảo hiểm du lịch | • Chứng chỉ bảo hiểm du lịch quốc tế • Bao gồm mức bảo hiểm đáp ứng yêu cầu của quốc gia xin visa |
Lưu ý quan trọng:
- Tính nhất quán: Đảm bảo thông tin trong các giấy tờ phù hợp với nhau và với thông tin trong đơn xin visa.
- Thời gian lưu trú: Lịch trình cần thể hiện rõ thời gian lưu trú không vượt quá thời hạn visa cho phép.
- Mục đích chuyến đi: Cần phù hợp với loại visa bạn đang xin (du lịch, công tác, du học…).
- Tính chi tiết: Lịch trình càng chi tiết và cụ thể càng thể hiện sự chuẩn bị kỹ lưỡng của bạn.
- Bản dịch: Nếu các giấy tờ không bằng tiếng Anh hoặc ngôn ngữ của nước sở tại, cần được dịch thuật công chứng.
Bằng cách chuẩn bị kỹ lưỡng và tuân thủ nghiêm túc các quy định về hồ sơ xin visa, bạn không chỉ tăng cơ hội được cấp visa mà còn thể hiện sự tôn trọng đối với quy trình và luật pháp của quốc gia bạn muốn đến thăm. Điều này sẽ tạo ấn tượng tốt với cơ quan lãnh sự và hỗ trợ tích cực cho quá trình xét duyệt hồ sơ của bạn.
Quy trình dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa là một quá trình đòi hỏi sự tỉ mỉ, chuyên môn và phương pháp làm việc có hệ thống. Một quy trình dịch thuật hồ sơ xin visa được thiết kế cẩn thận không chỉ đảm bảo chất lượng bản dịch mà còn tối ưu hóa thời gian và nguồn lực.
Dưới đây là quy trình dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa của Dịch Thuật Tốt:
- Tiếp nhận tài liệu: Đây là bước đầu tiên trong quy trình dịch thuật công chứng, Dịch Thuật Tốt sẽ tiếp nhận bản scan, ảnh chụp rõ nét hoặc các tài liệu trong bộ hồ sơ xin visa gốc từ khách hàng. Chúng tôi sẽ kiểm tra tính đầy đủ và hợp lệ của tài liệu.
- Phân tích tài liệu: Bộ phận tiếp nhận tài liệu của chúng tôi sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng nội dung trong các tài liệu hồ sơ xin visa, xác định các thuật ngữ chuyên ngành liên quan và cấu trúc đặc thù của tài liệu hồ sơ xin visa.
- Báo giá dịch thuật: Dựa trên độ phức tạp và khối lượng công việc, Dịch Thuật Tốt sẽ đưa ra báo giá dịch thuật công chứng chi tiết cho khách hàng.
- Tiến hành dịch thuật: Dịch Thuật Tốt sẽ lựa chọn biên dịch viên chuyên dịch thuật các tài liệu hồ sơ xin visa sau đó thực hiện việc chuyển ngữ các tài liệu trong hồ sơ xin visa từ tiếng Việt sang ngôn ngữ đích hoặc ngược lại, đảm bảo độ chính xác và sự phù hợp về mặt văn hóa.
- Kiểm tra hiệu đính: Bản dịch sẽ được kiểm tra chéo kỹ lưỡng bởi một biên tập viên có kinh nghiệm để đảm bảo tính chính xác và nhất quán của nội dung.
- Định dạng trình bày: Bản dịch sẽ được Dịch Thuật Tốt định dạng lại với hình thức gần như giống hệt với bản gốc, giúp đảm bảo tính chuyên nghiệp và dễ đọc.
- Công chứng bản dịch: Bản dịch hoàn chỉnh sẽ được đưa đến văn phòng công chứng để xác nhận tính hợp pháp, đảm bảo giá trị pháp lý cho tài liệu.
- Bàn giao tài liệu: Cuối cùng, bản dịch công chứng hồ sơ xin visa sẽ được bàn giao cho khách hàng, kèm theo bản gốc (nếu có) và các hướng dẫn cần thiết.
Với quy trình dịch thuật công chứng đầy đủ các bước, Dịch Thuật Tốt luôn đảm bảo các bản dịch công chứng hồ sơ xin visa không chỉ chính xác về mặt ngôn ngữ mà còn đáp ứng đầy đủ các yêu cầu pháp lý. Chúng tôi luôn tuân thủ nghiêm ngặt quy trình này, giúp tránh mọi rủi ro, sai sót có thể làm mất thời gian, tiền bạc của bạn khi nộp hồ sơ.
Vì sao nên dịch thuật hồ sơ xin visa tại Dịch Thuật Tốt?
Dịch Thuật Tốt là một công ty chuyên nghiệp giàu kinh nghiệm trong việc dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa. Với việc liên tục tối ưu quy trình, nâng cao chất lượng dịch vụ, chúng tôi luôn tự tin dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa của mình sẽ làm hài lòng mọi khác hàng.
Dưới đây là những lý do nên tham khảo làm dịch vụ dịch thuật công chứng tại Dịch Thuật Tốt:
- Đội ngũ biên dịch viên xuất sắc: Các chuyên gia dịch thuật tại Dịch Thuật Tốt không chỉ giỏi kỹ năng mà còn giàu kinh nghiệm trong việc xử lý hồ sơ xin visa. Đội ngũ của chúng tôi am hiểu sâu sắc về yêu cầu và tiêu chuẩn của các đại sứ quán, đảm bảo bản dịch hồ sơ xin visa đáp ứng mọi tiêu chí khắt khe nhất.
- Độ chính xác cao: Dịch Thuật Tốt cam kết độ chính xác lên đến 98% cho mọi bản dịch. Chúng tôi cam kết hoàn tiền nếu tỷ lệ sai sót vượt quá 10%.
- Trình bày chuyên nghiệp: Bản dịch được trình bày một cách chuẩn mực và thẩm mỹ, gần như không khác biệt so với bản gốc. Điều này tạo ấn tượng tốt với nhân viên xét duyệt visa, góp phần tăng cơ hội thành công cho hồ sơ của bạn.
- Giá trị pháp lý toàn cầu: Các bản dịch công chứng từ Dịch Thuật Tốt được đảm bảo có giá trị pháp lý tuyệt đối, được công nhận và chấp nhận tại mọi quốc gia trên thế giới. Bạn có thể yên tâm sử dụng bản dịch này cho bất kỳ mục đích nào, ở bất cứ đâu.
- Thời gian xử lý nhanh chóng: Với quy trình làm việc hiệu quả, Dịch Thuật Tốt có thể đáp ứng nhu cầu dịch thuật gấp, thậm chí có thể hoàn thành trong ngày nếu bạn gửi tài liệu sớm. Điều này đặc biệt hữu ích cho những trường hợp xin visa khẩn cấp.
- Chi phí cạnh tranh: Dịch Thuật Tốt tự hào cung cấp dịch vụ chất lượng cao với mức giá thấp hơn 20-30% so với các đối thủ cạnh tranh. Điều này giúp khách hàng tiết kiệm đáng kể trong quá trình chuẩn bị hồ sơ visa.
- Hỗ trợ khách hàng 24/7: Tổng đài 0973.876.046 luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi lúc, mọi nơi. Bất kể ngày đêm hay cuối tuần, bạn đều có thể nhận được sự trợ giúp kịp thời từ đội ngũ chăm sóc khách hàng chuyên nghiệp.
Với những ưu điểm vượt trội này, Dịch Thuật Tốt không chỉ đảm bảo chất lượng dịch thuật xuất sắc mà còn mang lại trải nghiệm dịch vụ toàn diện, giúp quá trình xin visa của bạn trở nên suôn sẻ và thuận lợi hơn.
Bảng giá dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
Phí dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa sẽ bao gồm phí dịch thuật + phí công chứng. Phí dịch thuật thường được tính theo trang theo bảng giá dịch thuật của các đơn vị làm dịch thuật. Dưới đây là bảng giá tham khảo chi tiết cho dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa.
Để nhận được báo giá chi tiết nhất vui lòng liên hệ ngay với Dịch Thuật Tốt nhé:
Ngôn ngữ gốc | Ngôn ngữ dịch | Tiêu chuẩn (VNĐ) |
---|---|---|
Tiếng Anh | Tiếng Việt | 55.000 |
Tiếng Trung | Tiếng Việt | 80.000 |
Tiếng Nhật | Tiếng Việt | 80.000 |
Tiếng Hàn | Tiếng Việt | 80.000 |
Tiếng Pháp | Tiếng Việt | 80.000 |
Tiếng Nga | Tiếng Việt | 80.000 |
Tiếng Đức | Tiếng Việt | 80.000 |
Ngôn ngữ khác | Tiếng Việt | Liên hệ để nhận báo giá |
- Phí công chứng là 25.000₫ / 1 tài liệu
- 1 tài liệu không quá 20 trang
- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000₫ (Phí làm gấp)
- Giá công chứng đã bao gồm phí in ấn.
Phí sao y bản chính hồ sơ xin visa:
- Giá sao y bản chính: 8.000 ₫/ 1 trang
- Trên 20 bản: 7.000 ₫/ 1 trang
- Dưới 20 bản: 8.000 ₫/ 1 trang
- Phí yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: 200.000 ₫
Ưu đãi khi sử dụng dịch vụ với số lượng lớn:
- Giảm 5% với số lượng từ 100 – 500 trang
- Giảm 10% với số lượng từ 500 – 1.000 trang
- Giảm 15% với số lượng 1.000 trang trở lên
Lời kết: Trên đây Dịch Thuật Tốt đã giới thiệu về dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa. Hy vọng bài viết của chúng tôi sẽ giúp các bạn hiểu rõ hơn khi có nhu cầu làm dịch vụ dịch thuật loại tài liệu này. Bài viết cũng cung cấp báo giá chi phí làm dịch thuật công chứng hồ sơ visa. Nếu còn bất kỳ câu hỏi, thắc mắc nào khác, vui lòng để lại bình luận bên dưới chúng tôi sẽ giải đáp ngay nhé.
Xem thêm: Dịch Thuật Công Chứng Học Bạ | Làm dịch vụ ở đâu tốt nhất?