Dịch Thuật Bảng Điểm ĐH & CĐ Nhanh, Chuẩn, Giá Rẻ

Bảng điểm là giấy tờ cần dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài để hoàn thiện hồ sơ du học. Là một giấy tờ đơn giản nên việc dịch thuật bảng điểm sang tiếng nước ngoài cũng khá dễ. Vậy nên tự dịch thuật bảng điểm hay sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói? Nội dung này chúng ta cùng tìm hiểu nhé!

Khi nào cần dịch thuật công chứng bảng điểm?

Bảng điểm trong quá trình học các cấp 1,2, 3 (Tiểu học, THCS và THPT) ở Việt Nam sẽ được lưu trong hồ sơ gọi là học bạ. Tùy vào từng cấp học mà trong bộ hồ sơ du học sẽ cần phải dịch thuật công chứng bảng điểm từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài.

Việc dịch bảng điểm sang tiếng nước ngoài sẽ giúp các trường đại học nước ngoài có thể nắm được năng lực của học sinh qua những điểm số. Dịch thuật bảng điểm một cách chính xác sẽ bạn thuận tiện hơn trong quá trình làm hồ sơ du học, xin visa du học, định cư nước ngoài…

Dich vu dich thuat bang diem sang tieng anh va cac ngon ngu khac
Bảng điểm là giấy tờ có nhu cầu dịch thuật sang tiếng nước ngoài rất cao

Ngoài ra với nhiều bạn cần làm CV xin việc tại các công ty nước ngoài thì cũng cần dịch công chứng bảng điểm đại học, cao đẳng sang tiếng nước ngoài. Nhà tuyển dụng sẽ xem qua bản dịch bảng điểm để nắm được năng lực học tập của bạn.

Dịch bảng điểm sang tiếng nước ngoài chính xác sẽ thể hiện được sự chuyên nghiệp của bạn trong mắt nhà tuyển dụng hoặc các trường đại học nước ngoài. Sự chăm chút, chính xác và cẩn thận trong quá trình dịch thuật có thể sẽ quyết định tương lai của bạn.

Tự dịch bảng điểm sang tiếng nước ngoài được không?

Bảng điểm là một giấy tờ khá đơn giản với tên các môn học với số điểm. Chính vì vậy nếu bạn có khả năng về ngoại ngữ và sử dụng thành thạo các phần mềm soạn thảo văn bản thì hoàn toàn có thể tự dịch thuật bảng điểm của mình.

Tuy nhiên bảng điểm tự dịch sang tiếng nước ngoài chỉ sử dụng được cho mục đích cá nhân chứ chưa thể sử dụng để làm các thủ tục hành chính. Bản dịch bảng điểm tự dịch thường gặp khó khăn khi làm công chứng để xác thực bản dịch.

Theo luật công chứng 2014 thì bản dịch cần phải dịch bởi các cộng tác viên dịch thuật có đăng ký thì mới chứng thực bản dịch được. Bản dịch do cá nhân tự dịch thường có thể bị từ chối vì không đảm bảo được độ chính xác, khách quan so với bản gốc.

Như vậy cho dù bạn có năng lực ngoại ngữ rất tốt, nhưng để thuận tiện và nhanh chóng hơn thì vẫn nên làm dịch thuật công chứng bảng điểm qua các đơn vị làm dịch thuật công chứng trọn gói.

Ưu điểm khi dịch thuật bảng điểm qua dịch vụ dịch

Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp không chỉ là chuyển đổi ngôn ngữ mà còn căn chỉnh (format) hình thức của bản dịch khá giống như bản gốc. Việc này cũng đòi hỏi kỹ năng soạn thảo văn bản rất tốt mới có thể căn chỉnh chuẩn chỉ được.

Bảng điểm được dịch bởi các công ty dịch thuật chuyên nghiệp ngoài độ chính xác cao thì còn có hình thức rất đẹp mắt. Sử dụng bản dịch bảng điểm chuẩn cũng tăng thêm sự chuyên nghiệp, chuẩn chỉ cho hộ hồ sơ của bạn.

Dịch thuật bảng điểm ở đâu tốt nhất?

Nếu bạn cảm thấy khó khăn khi tự dịch bảng điểm một cách chuẩn xác thì có thể tham khảo làm dịch vụ. Có rất nhiều đơn vị nhận làm dịch vụ dịch thuật công chứng bảng điểm trọn gói. Tùy vào nhu cầu mà bạn có thể chọn làm dịch vụ ở đơn vị phù hợp nhất.

Quá trình dịch thuật bảng điểm khá dễ dàng nên đơn vị nào cũng có thể làm tốt được. Tuy nhiên tùy vào đơn vị tiếp nhận hồ sơ của bạn mà bạn cần lựa chọn làm dịch thuật công chứng tư nhân hay dịch thuật công chứng tư pháp.

Dịch thuật công chứng tư nhân hay tư pháp đều có giá trị pháp lý ngang nhau. Hầu hết các đơn vị tiếp nhận hồ sơ chỉ yêu cầu giấy tờ được dịch thuật công chứng tư nhân. Tuy nhiên nếu bạn nộp hồ sơ để xuất ngoại sang Hàn Quốc thì có thể họ sẽ yêu cầu dịch thuật công chứng tư pháp.

Dưới đây là 3 đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng bảng điểm:

– Công ty dịch thuật

Chuyên làm dịch vụ dịch thuật với đội ngũ biên dịch viên full time làm việc tại văn phòng. Được đánh giá cao nhất về năng lực dịch thuật cũng như sự cẩn thận, chuyên nghiệp trong dịch vụ. Các công ty dịch thuật cũng có thể công chứng bản dịch báo cáo tài chính nếu có nhu cầu.

– Văn phòng công chứng tư nhân

Văn phòng công chứng là đơn vị chuyên làm công chứng tư nhân. Đơn vị này cũng có nhận làm dịch thuật qua các cộng tác viên bên ngoài. Việc kiểm soát chất lượng bản dịch của các cộng tác viên khá khó khăn. Chính vì vậy năng lực dịch thuật của văn phòng công chứng không được đánh giá cao như công ty dịch thuật.

– Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện

Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện có chức năng chính là công chứng tư pháp. Đơn vị này cũng nhận làm dịch thuật qua các cộng tác viện dịch thuật như văn phòng công chứng. Năng lực dịch thuật được đánh giá là không đảm bảo bằng các công ty dịch thuật chuyên nghiệp.

Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật bảng điểm

Hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật có nhận làm dịch vụ dịch thuật bảng điểm. Tuy nhiên cũng chính vì nhiều như vậy nên để lựa chọn được đơn vị làm dịch thuật công chứng bảng điểm uy tín chất lượng thì cũng không dễ dàng. Để lựa chọn được đúng đơn vị làm dịch thuật bảng điểm uy tín chuyên nghiệp thì có thể tham khảo những tiêu chí dưới đây:

1. Yếu tố chất lượng phải đặt lên hàng đầu

Thay vì lựa chọn người dịch tự do để tiết kiệm chi phí thì quý khách nên chọn các công ty dịch thuật uy tín. Làm dịch vụ tại các đơn vị làm dịch thuật chuyên nghiệp sẽ đảm bảo bản dịch nhận được có độ chính xác cao, hình thức đẹp mắt, rõ ràng, chuẩn chỉ,… Đừng cố gắng tìm kiếm những đơn vị làm dịch vụ dịch thuật giá rẻ vì chắc chắn nếu giá rẻ thì chất lượng cũng khó có thể đảm bảo được.

2. Làm dịch vụ tại các công ty dịch thuật nhiều kinh nghiệm

Nên lựa chọn làm dịch vụ dịch thuật tại các công ty dịch thuật có nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật rất nhiều loại giấy tờ, tài liệu như bảng điểm. Bởi trong quá trình xử lý hồ sơ công ty sẽ cho các quý khách hàng những lời khuyên hữu ích, giúp xử lí những vướng mắc có thể gặp phải trong quá trình hoàn tất thủ tục du học.

3. Đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, đúng hẹn

Những đơn vị làm dịch thuật chuyên nghiệp sẽ có các biên dịch viên giỏi với tốc độ dịch nhanh, sẽ giúp hoàn thành hồ sơ nhanh chóng, đúng hẹn. Chỉ có những đơn vị làm dịch vụ giỏi mới có thể đảm bảo được tốc độ dịch thuật nhanh với chất lượng dịch thuật chính xác, chuẩn chỉ.

4. Chí phí dịch thuật rõ ràng, minh bạch

Những đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp sẽ cung cấp báo giá dịch thuật rõ ràng, minh bạch để giúp bạn cân đối chi phí làm dịch vụ. Khi tham khảo báo giá dịch thuật các bạn cần phải lưu ý cân đối được giữa mức giá và chất lượng dịch thuật. Nếu mức giá rất rẻ nhưng bản dịch bị sai, lỗi, thiếu sót thì sẽ khiến bạn mất nhiều thời gian, chi phí để sửa chữa hồ sơ của mình.

Vì sao nên dịch thuật bảng điểm tại Dịch Thuật Tốt?

Mặc dù trên thị trường hiện nay có rất nhiều đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng bảng điểm đại học, cao đẳng nhưng Dịch Thuật Tốt vẫn luôn là lựa chọn hàng đầu của nhiều khách hàng bởi:

  • Đội ngũ biên dịch viên giỏi kỹ năng, giàu kinh nghiệm giúp dịch thuật công chứng bảng điểm nhanh chóng, chính xác.
  • Nộ dung bản dịch luôn được đảm bảo sự chính xác lên đến 98% (hoàn tiền nếu dịch sai quá 10%).
  • Trình bày bản dịch chuẩn, đẹp không khác nhiều so với bản gốc.
  • Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối, có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới.
  • Thời gian xử lý cực nhanh, có thể lấy ngay trong ngày nếu gửi tài liệu sớm.
  • Chi phí luôn thấp hơn 20-30% so với các công ty dịch thuật khác.
  • Giao nhận tận nơi tại Hà Nội – Chuyển phát nhanh toàn quốc.
  • Tổng đài 0973.876.046 hỗ trợ 24/24h, tất cả các ngày trong tuần.

Quy trình dịch thuật bảng điểm tại Dịch Thuật Tốt

Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu

Dịch Thuật Tốt sẽ nhận bảng điểm gốc của khách hàng và kiểm tra tính hợp lệ của tài liệu. Nếu không thể gửi bản gốc, quý khách có thể gửi ảnh chụp, bản scan đầy đủ nội dung, đầy đủ số trang.

Bước 2: Lựa chọn đội ngũ biên dịch viên

Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành lựa chọn biên dịch viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm trong dịch thuật bảng điểm để tiến hành dịch thuật tài liệu.

Bước 3: Tiến hành dịch thuật

Dịch giả của Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành dịch thuật bảng điểm với độ chính xác cao trong thời gian nhanh chóng nhất để khách hàng kịp hoàn tất hồ sơ.

Bước 4: Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch

Bản dịch bảng điểm sau khi được dịch lần 1 sẽ được hiệu đính để sửa lỗi (nếu có) bởi những biên dịch viên giàu kinh nghiệm và chuyên môn cao.

Bước 5: Kiểm tra bản dịch

Để đảm bảo sự chính xác trước khi công chứng để tránh mất thời gian của khách hàng thì Dịch Thuật Tốt sẽ có thêm một bước kiểm tra bản dịch để so sánh, đánh giá chất lượng ngôn ngữ của bản dịch so với bản gốc.

Bước 6: Công chứng bản dịch

Bản dịch bảng điểm sẽ được công chứng tại các tổ chức hành nghề công chứng như các Văn phòng công chứng tư nhân hay Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện.

Bước 7: Bàn giao tài liệu

Sau khi hoàn tất quá trình dịch thuật công chứng bảng điểm thì Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành bàn giao tất cả tài liệu (bao gồm bản gốc, bản dịch,…) có thể hỗ trợ scan bản mềm để khách hàng sử dụng khi nộp hồ sơ online.

Bảng giá dịch thuật công chứng bảng điểm

Bảng điểm là một giấy tờ đơn giản và phổ biến, có nhu cầu dịch thuật sang tiếng nước ngoài cao. Đối với các đơn vị làm dịch thuật chuyên nghiệp thì dịch thuật bảng điểm THCS, THPT, cử nhân, đại học, cao đẳng sang tiếng nước ngoài rất dễ dàng và nhanh chóng.

Mức giá dịch thuật bảng điểm sang tiếng nước ngoài sẽ ở mức giá rẻ nhất (vì là tài liệu dễ dịch). Bạn có thể tham khảo qua mức giá dịch thuật bảng điểm đa ngôn ngữ ở bảng giá dưới đây.

Ngoài phí dịch thuật thì khi làm dịch thuật công chứng bằng cử nhân bạn sẽ cần trả thêm phí công chứng bản dịch. Phí công chứng bản dịch tư nhân thường được tính khoảng 20.000đ / 1 tài liệu.

Bảng giá dịch thuật bảng điểm sang tiếng nước ngoài

Ngôn ngữ gốc Ngôn ngữ dịchTiêu chuẩn (VNĐ)
Tiếng AnhTiếng Việt50.000
Tiếng TrungTiếng Việt70.000
Tiếng NhậtTiếng Việt80.000
Tiếng HànTiếng Việt80.000
Tiếng PhápTiếng Việt 70.000
Tiếng Nga Tiếng Việt 80.000
Tiếng Đức Tiếng Việt 80.000
Ngôn ngữ khác Tiếng Việt Liên hệ để nhận báo giá

Dịch thuật công chứng bảng điểm có nhanh không?

Bảng điểm là một tài liệu ngắn nên quá trình dịch thuật thường có thể thực hiện rất nhanh. Tuy nhiên để công chứng bản dịch thì sẽ cần thời gian chờ đợi (vì số lượng tài liệu cần công chứng thường rất nhiều).

Nếu bạn chỉ có nhu cầu dịch thuật công chứng tư nhân bảng điểm thì có thể lấy ngay trong ngày (nếu gửi trong buổi sáng). Tuy nhiên nếu yêu cầu dịch thuật công chứng tư pháp thì có thể sẽ lâu hơn (mất một vài ngày để chờ đợi).

Hầu hết các đơn vị tiếp nhận hồ sơ đều chỉ yêu cầu bảng điểm được dịch thuật công chứng tư nhân. Tuy nhiên nếu bạn nộp hồ sơ sang Hàn Quốc thì có thể sẽ cần dịch thuật công chứng tư pháp bảng điểm.

Xem thêm: Dịch thuật công chứng Hồ Sơ Du Học | Làm ở đâu tốt nhất?

5/5 (9 bình chọn)

Dịch Thuật Tốt là công ty chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật. Với đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, kỹ năng cao, dịch vụ dịch thuật của chúng tôi sẽ giúp chuyển đổi ngôn ngữ một cách chính xác và nhanh nhất.

Nhận báo giá: Zalo 0973.876.046
Tư vấn qua Zalo
Gọi ngay