Dịch Thuật Công Chứng Hồ Sơ Du Học Nhanh, Chuẩn, Rẻ

Dịch thuật công chứng hồ sơ du học là một khâu rất quan trọng trong quá trình làm hồ sơ xin visa để đi du học.Việc dịch thuật công chứng hồ sơ du học một cách chỉn chu sẽ giúp quá trình xét duyệt hồ sơ xin visa du học được thuận lợi hơn. Dịch Thuật Tốt là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học chất lượng, nhanh chóng, chính xác với chi phí tối ưu nhất.

Dịch thuật công chứng hồ sơ du học là gì?

Dịch thuật công chứng hồ sơ du học là công việc dịch thuật (1) để chuyển đổi ngôn ngữ của các giấy tờ trong hồ sơ du học sang ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng. Sau đó bản dịch hoàn chỉnh sẽ được công chứng (2) tại các đơn vị hành nghề công chứng như Văn phòng công chứng tư nhân hoặc Phòng công chứng tại sở tư pháp các quận huyện.

dich vu dich thuat cong chung ho so du hoc
Dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Việc dịch thuật công chứng hồ sơ du học là một thủ tục quan trọng giúp đảm bảo sự chính xác, hợp pháp của bản dịch, chứng thực các chữ ký, con dấu trong hồ sơ du học. Ngoài còn giúp cho các cơ quan tiếp nhận hồ sơ du học có thể dễ dàng đọc hiểu để nắm được các thông tin trong hồ sơ du học, từ đó xem xét liệu cá nhân đó có đáp ứng đủ điều kiện để du học tại nước họ hay không.

Quá trình dịch thuật hồ sơ du học được thực hiện một cách chuyên nghiệp, chính xác, chuẩn chỉ sẽ mang lại nhiều thuận lợi nhất trong quá trình xét duyệt hồ sơ. Chính vì vậy hãy lựa chọn làm dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học tại các công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp.

Dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Một bộ hồ sơ du học được dịch thuật chính xác, chỉnh chu sẽ giúp quá trình xin visa du học thuận lợi hơn. Dưới đây là những lý do mà bạn nên làm dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học tại các công ty dịch thuật chuyên nghiệp:

  • Có độ ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp kỹ năng cao, giàu kinh nghiệm xử lý hồ sơ du học.
  • Có quy trình dịch thuật công chứng chuyên nghiệp, giúp xử lý hồ sơ nhanh chóng.
  • Tác phong làm việc chuyên nghiệp, bàn giao hồ sơ đúng hẹn.
  • Bản dịch sẽ được qua nhiều bước kiểm tra hiệu đính để đảm bảo sự chính xác.
  • Tư vấn đề giúp khách hàng tránh tối đa tình trạng bị thiếu, sót giấy tờ khi chuẩn bị hồ sơ du học.
bo ho so du hoc
Dịch vụ dịch thuật công chứng bộ hồ sơ du học trọn gói

Những giấy tờ trong bộ hồ sơ du học

Một bộ hồ sơ du học đầy đủ sẽ bao gồm 3 loại là hồ sơ đăng ký nhập học, hồ sơ chứng minh tài chínhhồ sơ xin visa. Việc chuẩn bị bộ hồ sơ du học đầy đủ sẽ giúp quá trình xin visa du học trở nên dễ dàng hơn. Nếu bạn cảm thấy khó khăn khi tự chuẩn bị hồ sơ thì có thể sử dụng dịch vụ của các công ty tư vấn du học. Dưới đây là những giấy tờ thường có trong bộ hồ sơ du học:

Hồ sơ đăng ký nhập học

  • Đơn xin theo học;
  • Hộ chiếu;
  • Học bạ, bảng điểm gần nhất (có bản dịch tiếng Anh);
  • Phí xét đơn xin theo học;
  • Bằng tốt nghiệp;
  • Giấy xác nhận hoặc thẻ sinh viên nếu đang đi học;
  • Giấy khen, chứng chỉ khác (nếu có);
  • Giấy chứng nhận/ bằng tiếng Anh;
  • Chứng chỉ đặc biệt (nếu có).

Hồ sơ chứng minh tài chính

  • Người bảo trợ có kinh doanh, đi làm phải có các giấy tờ xác nhận, quyết định bổ nhiệm chức vụ (nếu có) để chứng minh nguồn tài chính hợp lệ;
  • Các nguồn tài chính khác;
  • Hợp đồng kinh tế;
  • Giấy tờ chủ quyền nhà, đất;
  • Giấy tờ sửa hữu xe cộ;
  • Hợp đồng góp vốn;
  • Bảng chia lãi;
  • Sổ tiết kiệm;
  • Giấy xác nhận gửi tiền tiết kiệm.

Hồ sơ xin visa du học

  • Đơn xin visa DS 160 (điền thông tin và ký tên đầy đủ);
  • Xác nhận đóng phí an ninh nội bộ (SEVIS);
  • Biên lai đóng phí phỏng vấn;
  • I-20 và thư mời;
  • Hồ sơ cá nhân;
  • Ảnh 5×5 – hình chuẩn quốc tế (nền trắng, chụp thẳng, tóc không che tai);
  • Bản gốc hộ chiếu;
  • Giấy khai sinh;
  • Chứng minh thư nhân dân;
  • Hộ khẩu;
  • Đăng ký kết hôn của cha mẹ.

Những giấy tờ cần dịch thuật công chứng trong bộ hồ sơ du học

Mặc dù có rất nhiều loại giấy tờ khác nhau, tuy nhiên không phải giấy tờ nào cũng được yêu cầu dịch thuật công chứng sang tiếng Anh. Dưới đây là danh sách những giấy tờ thường được yêu cầu dịch thuật công chứng khi chuẩn bị hồ sơ du học:

  • Đơn xin visa được viết bằng tiếng Anh
  • Chứng minh nhân dân của người du học
  • Chứng minh nhân dân của người bảo lãnh, ưu tiên cha hoặc mẹ
  • Giấy khai sinh
  • Hộ chiếu (Bản gốc)
  • Sổ hộ khẩu
  • Bảo hiểm
  • Bằng Tốt nghiệp
  • Giấy tờ người bảo lãnh
  • Giấy xác nhận công việc học sinh, sinh viên (nếu đã từng đi làm)
  • Giấy chứng nhận năng lực tiếng Nhật (nếu có)
  • Tùy trường hợp có thể Đại Sứ Quán hoặc Bộ Ngoại Giao sẽ yêu cầu xuất trình thêm giấy tờ khác.
  • Giấy tờ cần dịch thuật công chứng khi xin visa du học Hàn Quốc
  • Khi quan hệ Việt – Hàn đang ngày càng tốt đẹp hơn thì tỷ lệ những người Việt muốn sang Hàn du học cũng tăng theo. Những giấy tờ cần dịch thuật công chứng để xin visa du học Hàn Quốc có thể dịch thuật tiếng Hàn hoặc tiếng Anh, sau đó đem đến công chứng tại các phòng công chứng quận/ huyện.

Nơi làm dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Hồ sơ du học thường bao gồm nhiều loại giấy tờ khác nhau. Chính vì vậy để có thể dịch thuật, xử lý hồ sơ du học một cách chính xác, chuẩn chỉ nhất thì nên làm qua các đơn vị làm dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp. Bạn có thể làm dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học tại 3 đơn vị là công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện.

Dưới đây chúng tôi sẽ phân tích về ưu và nhược điểm khi làm dịch vụ tại 3 đơn vị làm dịch thuật công chứng này nhé:

1. Công ty dịch thuật

Các công ty dịch thuật được ra đời với dịch vụ chính là dịch thuật chuyên nghiệp. Dịch vụ dịch thuật của họ không chỉ dịch những giấy tờ đơn giản như hồ sơ du học, hồ sơ xin visa, học bạ, bảng điểm, giấy khai sinh, căn cước công dân… mà còn dịch rất nhiều tài liệu chuyên ngành phức tạp khác như y khoa, kỹ thuật, điện, xây dựng, kinh tế

Năng lực dịch thuật của các công ty dịch thuật đến từ đội ngũ biên dịch viên full time kỹ năng cao, giàu kinh nghiệm. Chính vì vậy họ có thể dịch thuật, xử lý hồ sơ du học một cách chính xác, thành thục và rất ít khi xảy ra những sai sót có thể gặp phải.

Ngoài ra mặc dù không có chức năng công chứng, tuy nhiên các công ty dịch thuật sẽ liên kết với các văn phòng công chứng, phòng công chứng để làm luôn dịch vụ công chứng bản dịch. Chính vì vậy công ty dịch thuật có làm công chứng tư nhâncông chứng tư pháp cho bản dịch của học bạ.

2. Văn phòng công chứng tư nhân

Văn phòng công chứng tư nhân (VPCC) là đơn vị được ra đời để phục vụ nhu cầu công chứng của xã hội. Chức năng chính của Văn phòng công chứng là công chứng tài liệu, hồ sơ, giấy tờ… Với các tài liệu cần dịch ra tiếng nước ngoài thì Văn phòng công chứng vẫn có nhận làm công chứng tư nhân.

Ngoài ra văn phòng công chứng tư nhân vẫn nhận dịch vụ dịch thuật nếu khách có nhu cầu. Chức năng dịch thuật của văn phòng công chứng sẽ thực hiện qua các cộng tác viên dịch thuật liên kết với họ.

Với các tài liệu như hồ sơ du học thì văn phòng công chứng vẫn nhận dịch thuật công chứng. Tuy nhiên do bản dịch thường dịch bởi các cộng tác viên không chuyên nên chất lượng, độ chính xác bản dịch có thể không đảm bảo bằng biên dịch viên full time của các công ty dịch thuật.

3. Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện

Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện là một đơn vị nhà nước có làm dịch thuật công chứng hồ sơ du học. Ưu điểm của phòng công chứng là có chức năng công chứng tư pháp. Nếu bên nhận hồ sơ yêu cầu bản dịch hồ sơ du học cần công chứng tư pháp thì bạn cần phải lưu ý nhé.

Thường thì Hàn Quốc là nước rất hay yêu cầu bản dịch cần phải công chứng tư pháp. Chính vì vậy nếu bạn cần dịch thuật công chứng hồ sơ du học Hàn Quốc thì nên chú ý làm công chứng tư pháp nhé. Còn hầu hết các nước trên thế giới thì chỉ yêu cầu công chứng tư nhân là được rồi.

Ngoài ra phòng công chứng cũng sẽ có nhận làm dịch thuật nếu khách có nhu cầu. Dịch vụ dịch thuật của phòng công chứng sẽ thông qua các cộng tác viên dịch liên kết với họ. Chính nói về chất lượng và độ chính xác của bản dịch thì dịch thuật tại phòng công chứng không đảm bảo bằng các công ty dịch thuật.

Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện là một cơ quan nhà nước. Chính vì vậy phong cách, tác phong làm việc thường không nhanh nhẹn, chuyên nghiệp như các đơn vị tư nhân là công ty dịch thuật hoặc văn phòng công chứng tư nhân.

Chính vì vậy nếu bên nhận hồ sơ du học không yêu cầu bản dịch cần công chứng tư pháp thì nên cân nhắc làm dịch thuật công chứng tư nhân là được rồi. Theo quy định trong luật công chứng 2014 ban hành bởi Quốc Hội thì công chứng tư pháp và công chứng tư nhân đều có giá trị pháp lý ngang nhau.

Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch thuật hồ sơ du học

Hiện nay có rất nhiều công ty dịch thuật, văn phòng dịch thuật có nhận làm dịch vụ dịch thuật hồ sơ du học. Tuy nhiên cũng chính vì nhiều như vậy nên để lựa chọn được đơn vị làm dịch thuật công chứng hồ sơ du học uy tín chất lượng thì cũng không dễ dàng. Để lựa chọn được đúng đơn vị làm dịch thuật hồ sơ du học uy tín chuyên nghiệp thì có thể tham khảo những tiêu chí dưới đây:

1. Yếu tố chất lượng phải đặt lên hàng đầu

Thay vì lựa chọn người dịch tự do để tiết kiệm chi phí thì quý khách nên chọn các công ty dịch thuật uy tín. Làm dịch vụ tại các đơn vị làm dịch thuật chuyên nghiệp sẽ đảm bảo bản dịch nhận được có độ chính xác cao, hình thức đẹp mắt, rõ ràng, chuẩn chỉ,… Đừng cố gắng tìm kiếm những đơn vị làm dịch vụ dịch thuật giá rẻ vì chắc chắn nếu giá rẻ thì chất lượng cũng khó có thể đảm bảo được.

2. Làm dịch vụ tại các công ty dịch thuật nhiều kinh nghiệm

Nên lựa chọn làm dịch vụ dịch thuật tại các công ty dịch thuật có nhiều năm kinh nghiệm xử lý hồ sơ du học. Bởi trong quá trình xử lý hồ sơ công ty sẽ cho các quý khách hàng những lời khuyên hữu ích, giúp xử lí những vướng mắc có thể gặp phải trong quá trình hoàn tất thủ tục du học.

3. Đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, đúng hẹn

Những đơn vị làm dịch thuật chuyên nghiệp sẽ có các biên dịch viên giỏi với tốc độ dịch nhanh, sẽ giúp hoàn thành hồ sơ nhanh chóng, đúng hẹn. Chỉ có những đơn vị làm dịch vụ giỏi mới có thể đảm bảo được tốc độ dịch thuật nhanh với chất lượng dịch thuật chính xác, chuẩn chỉ.

4. Chí phí dịch thuật rõ ràng, minh bạch

Những đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp sẽ cung cấp báo giá dịch thuật rõ ràng, minh bạch để giúp bạn cân đối chi phí làm dịch vụ. Khi tham khảo báo giá dịch thuật các bạn cần phải lưu ý cân đối được giữa mức giá và chất lượng dịch thuật. Nếu mức giá rất rẻ nhưng bản dịch bị sai, lỗi, thiếu sót thì sẽ khiến bạn mất nhiều thời gian, chi phí để sửa chữa hồ sơ của mình.

Vì sao nên dịch thuật hồ sơ du học tại Dịch Thuật Tốt?

Mặc dù trên thị trường hiện nay có rất nhiều đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học nhưng Dịch Thuật Tốt vẫn luôn là lựa chọn hàng đầu của nhiều khách hàng bởi:

  • Đội ngũ biên dịch viên giỏi kỹ năng, giàu kinh nghiệm giúp dịch thuật hồ sơ du học nhanh chóng, chính xác.
  • Nộ dung bản dịch luôn được đảm bảo sự chính xác lên đến 98% (hoàn tiền nếu dịch sai quá 10%).
  • Trình bày bản dịch chuẩn, đẹp không khác nhiều so với bản gốc.
  • Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối, có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới.
  • Thời gian xử lý cực nhanh, có thể lấy ngay trong ngày nếu gửi tài liệu sớm.
  • Chi phí luôn thấp hơn 20-30% so với các công ty dịch thuật khác.
  • Giao nhận tận nơi tại Hà Nội – Chuyển phát nhanh toàn quốc.
  • Tổng đài 0973.876.046 hỗ trợ 24/24h, tất cả các ngày trong tuần.

Quy trình dịch thuật hồ sơ du học tại Dịch Thuật Tốt

Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu

Dịch Thuật Tốt sẽ nhận hồ sơ du học gốc của khách hàng và kiểm tra tính hợp lệ của tài liệu. Nếu không thể gửi bản gốc, quý khách có thể gửi ảnh chụp, bản scan đầy đủ nội dung, đầy đủ số trang.

Bước 2: Lựa chọn đội ngũ biên dịch viên

Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành lựa chọn biên dịch viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm trong dịch thuật hồ sơ du học để tiến hành dịch thuật tài liệu.

Bước 3: Tiến hành dịch thuật

Dịch giả của Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành dịch thuật hồ sơ du học với độ chính xác cao trong thời gian nhanh chóng nhất để khách hàng kịp hoàn tất hồ sơ.

Bước 4: Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch

Bản dịch hồ sơ du học sau khi được dịch lần 1 sẽ được hiệu đính để sửa lỗi (nếu có) bởi những biên dịch viên giàu kinh nghiệm và chuyên môn cao.

Bước 5: Kiểm tra bản dịch

Để đảm bảo sự chính xác trước khi công chứng để tránh mất thời gian của khách hàng thì Dịch Thuật Tốt sẽ có thêm một bước kiểm tra bản dịch để so sánh, đánh giá chất lượng ngôn ngữ của bản dịch so với bản gốc.

Bước 6: Công chứng bản dịch

Bản dịch hồ sơ du học sẽ được công chứng tại các tổ chức hành nghề công chứng như các Văn phòng công chứng tư nhân hay Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện.

Bước 7: Bàn giao tài liệu

Sau khi hoàn tất quá trình dịch thuật công chứng hồ sơ du học thì Dịch Thuật Tốt sẽ tiến hành bàn giao tất cả tài liệu (bao gồm bản gốc, bản dịch,…) có thể hỗ trợ scan bản mềm để khách hàng sử dụng khi nộp hồ sơ du học online.

Bảng giá dịch thuật công chứng hồ sơ du học

Phí dịch thuật công chứng hồ sơ du học sẽ bao gồm phí dịch thuật + phí công chứng. Phí dịch thuật thường được tính theo trang theo bảng giá dịch thuật của các đơn vị làm dịch thuật. Dưới đây là bảng giá tham khảo chi tiết cho dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học. Để nhận được báo giá chi tiết nhất vui lòng liên hệ ngay với Dịch Thuật Tốt nhé:

Loại tài liệuĐơn giá
Dịch hồ sơ cá nhân45.000 – 55.000 VNĐ/trang
Dịch hồ sơ chứng minh tài chính55.000 – 65.000 VNĐ/trang
Công chứng bản dịch20.000 VNĐ / 1 bộ hồ sơ
Sao y tài liệu10.000 VNĐ / trang

Từ vựng thuật ngữ dịch hồ sơ du học

Nếu bạn đang tự dịch các giấy tờ trong bộ hồ sơ du học của mình thì có thể tra cứu các từ vựng, thuật ngữ khó dịch ngay dưới đây.

1. Tên cơ quan giáo dục và chức vụ trong trường học

  • Bộ Giáo dục và Đào tạo: Ministry of Education and Training (MOE)
  • Bộ trưởng/ Thứ trưởng: Minister/ Vice Minister
  • Vụ thuộc Bộ: Department
  • Tổng cục hoặc Cục thuộc Bộ: General Department
  • Cục thuộc Bộ: Services
  • Sở Giáo dục và Đào tạo: Department of Education and Training (DOET)
  • Giám đốc Sở/ Phó giám đốc Sở: Director/ Vice Director
  • Phòng thuộc Sở: Division
  • Trường trung học cơ sở: Secondary school
  • Trường trung học phổ thông: High school
  • Trường trung học chuyên: Gifted high school
  • Trường chuyên/ khối chuyên trực thuộc Đại học: Gifted High school belongs University… hoặc Gifted High school (University…)
  • Trường phổ thông Năng khiếu: NANG KHIEU (Gifted high school)

Lưu ý: Năng Khiếu trở thành tên riêng, không cần dịch nhưng trong trường hợp là trường chuyên mang tên Năng Khiếu thì dịch thành NANG KHIEU gifted high school.

  • Hiệu trưởng/ Phó Hiệu trưởng các trường phổ thông: Principal/ Vice Principal
  • Đại học Bách khoa: University of Technology (Không dùng chữ Polytechnics vì ở Singapore từ Polytechnics để chỉ trường Cao đẳng 3 năm)
  • Đại học Sư phạm: University of Pedagogy
  • Đại học công lập: Public university
  • Đại học dân lập hay tư thục: Private university
  • Cao đẳng: 3 year college or Polytechnic
  • Cao đẳng nghề: 3 year vocational college
  • Hiệu trưởng/ Phó hiệu trưởng các trường đại học/ cao đẳng: Rector/ Vice Rector
  • Trung học chuyên nghiệp, trường dạy nghề: Vocational school
  • Trung tâm giáo dục thường xuyên: Continuing education center
  • Bậc học mầm non (nhà trẻ, mẫu giáo): Pre-school
  • Bậc học phổ thông (Tiểu học + THCS + THPT ): General education
  • Bậc học đại học và cao đẳng: Tertiary education
  • Khối lớp (từ 1-12): Grade (1-12)
  • Chuyên ban (những môn gì…): Focus group in… or Specialization in…
  • Lớp/khóa đại học: Class/ course
  • Khoa của Đại học hoặc trường thành viên của Đại học quốc gia: Faculty
  • Chủ nhiệm Khoa/Khoa trưởng: Dean
  • Ngành học: Major
  • Chuyên ngành: Speciality hoặc Specialty
  • Hội đồng Tuyển sinh: Council of Admissions
  • Giáo viên chủ nhiệm: Head teacher

2. Cơ quan hành chính, đơn vị hành chính và chức vụ

  • Ủy Ban Nhân Dân: People’s Committee
  • Chủ tịch UBND: Chairman/ Chairwoman
  • Phó Chủ tịch UBND: Vice Chairman/ Vice Chairwoman
  • Tỉnh/ Thành phố: Province/ City
  • Quận/Huyện: District
  • Phường/ Xã: Ward/ Village

3. Giấy chứng nhận học hành

  • Bằng tốt nghiệp THCS: Certificate of Secondary School Graduation
  • Bằng Tú tài: Vietnamese Baccalaureate Certificate
  • Giấy chứng nhận tốt nghiệp THPT tạm thời: Temporary Certificate of High School Graduation
  • Bằng tốt nghiệp THPT: Certificate of High School Graduation
  • Bằng tốt nghiệp Đại học/ Cao đẳng: University/ College Graduation Certificate
  • Học bạ: Study records
  • Phiếu điểm: Scores statement
  • Loại Xuất sắc: Excellent, Giỏi: Good, Khá: Fair, Trung bình: Average
  • Ưu tú: Excellent
  • Tiên tiến: Fair
  • Giấy báo trúng tuyển Đại học: University Offer Letter
  • Điểm khuyến khích: Bonus scores
  • Tuyển thẳng: Direct offer (without taking the entrance exam)
  • Thay mặt: On behalf of …
  • Lời phê của giáo viên: Teacher’s comments
  • Giấy khen: Award certificate
  • Được khen thưởng về thành tích: Awards given for …
  • Thi học sinh giỏi: Excellent student contest
  • Giải: Prize
  • Học sinh giỏi cấp quốc gia: National excellent student
  • Học sinh giỏi cấp tỉnh/ thành: Provincial/ City excellent student
  • Thi Olympic quốc gia: National Olympic contest
  • Thi Olympic “30 /4”: “30 April” Olympic contest
  • Huy chương: Medal
  • Vàng: Gold, bạc: Silver, đồng: Bronze

4.9/5 (8 bình chọn)

Dịch Thuật Tốt là công ty chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật. Với đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, kỹ năng cao, dịch vụ dịch thuật của chúng tôi sẽ giúp chuyển đổi ngôn ngữ một cách chính xác và nhanh nhất.

Nhận báo giá: Zalo 0973.876.046
Tư vấn qua Zalo
Gọi ngay