Giấy Đăng Ký Kinh Doanh Tiếng Anh | Tải ngay bản dịch chuẩn

Khi công ty bạn giao dịch với các đối tác nước ngoài hoặc nộp đơn cho lãnh sự quán thì thường phải kèm giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh. Chính vì vậy giấy đăng ký kinh doanh là một trong những giấy tờ có nhu cầu dịch thuật tiếng Anh cao nhất.

Để có thể tự dịch giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh ra tiếng Anh dễ dàng hơn thì bạn có thể tham khảo các bản dịch đã dịch sẵn. Bài viết này sẽ đăng tải bản dịch giấy đăng ký kinh doanh tiếng Anh cũng như hướng dẫn các bạn có thể tự dịch một cách dễ dàng và chính xác hơn nhé.

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là gì?

Theo quy định tại khoản 12 Điều 4 Luật doanh nghiệp 2014, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là văn bản hoặc bản điện tử mà Cơ quan đăng ký kinh doanh cấp cho doanh nghiệp ghi lại những thông tin về đăng ký doanh nghiệp.

Giấy chứng nhận doanh nghiệp thường được cấp bởi Phòng Đăng ký kinh doanh trực thuộc Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh/ thành phố nơi doanh nghiệp đặt trụ sở. Trong đó có ghi lại những thông tin cơ bản của doanh nghiệp như:

  • Tên công ty
  • Địa chỉ trụ sở chính
  • Vốn điều lệ
  • Thông tin về chủ sở hữu
  • Người đại diện theo pháp luật
  • Các nhóm ngành nghề kinh doanh

Khi nào cần dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp?

Khi giao dịch, hợp tác với các đối tác là nước ngoài hoặc nộp đơn cho Lãnh sự quán thì giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp cần được dịch thuật sang ngôn ngữ phù hợp. Ngoài ra thường thì sau khi giấy tờ được dịch thuật xong sẽ cần công chứng bản dịch để tăng giá trị pháp lý.

Việc dịch thuật giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp gia tăng sự tin tưởng lẫn nhau và sẽ được pháp luật của các nước sở tại bảo vệ. Bản dịch công chứng của giấy chứng nhận doanh nghiệp sẽ có giá trị pháp lý cao như bản gốc. Sẽ là giấy tờ được lưu trữ để bảo vệ quyền lợi cho các bên trước pháp luật.

Trong thời đại toàn cầu hóa thì nhu cầu hợp tác kinh doanh quốc tế luôn rất cao. Chính vì vậy giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp là một trong những loại giấy tờ có nhu cầu dịch nhiều nhất.

Dịch thuật công giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh đòi hỏi sự chính xác rất cao (vì giấy tờ có giá trị pháp lý quan trọng). Đặc biệt là với các thông tin về ngành nghề kinh doanh thường có nhiều từ ngữ chuyên môn rất khó dịch.

Nếu bạn gặp khó khăn trong quá trình tự dịch thuật thì có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật công chứng giấy đăng ký kinh doanh trọn gói.

Tải giấy phép đăng ký kinh doanh tiếng Anh

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh cho các loại hình doanh nghiệp khác nhau thường khác nhau. Chính vì vậy để tải được giấy phép đăng ký kinh doanh phù hợp thì bạn cần chú ý chọn đúng phiên bản phù hợp với loại hình doanh nghiệp của mình.

Giấy phép đăng ký kinh doanh thường có form mẫu với nhiều thông tin khá giống nhau. Tuy nhiên cũng có những phần như ngành nghề có thông tin khác biệt. Chính vì vậy nếu tham khảo sử dụng bản dịch mẫu của chúng tôi thì bạn cần chú ý chỉnh sửa để phù hợp với GPĐKKD của mình.

Có nhiều loại giấy phép kinh doanh với các loại hình công ty khác nhau. Cho nên dưới đây chúng tôi chỉ đăng tải một số mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh phổ biến nhất. Trong tương lai chúng tôi sẽ cập nhật thêm để các bạn tham khảo sử dụng nhé.

Giấy Chứng nhận đăng ký Kinh doanh Công ty hai thành viên tiếng Anh: Tải xuống

Giấy đăng ký Kinh doanh Công ty Cổ phần tiếng Anh: Tải xuống

Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh công ty TNHH một thành viên tiếng Anh: Tải xuống

Giấy chứng nhận hộ kinh doanh bằng tiếng Anh: Tải xuống

Mẫu giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh

Bản dịch của giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp thường khá giống nhau về các phần thông tin cơ bản. Bạn có thể tham khảo nhanh các thông tin cơ bản của bản dịch tiếng Anh giấy đăng ký doanh nghiệp ở dưới đây. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở phần thông tin các ngành đăng ký kinh doanh.

Nếu công ty của bạn chỉ đăng ký hoạt động trong ít ngành thì rất dễ dịch, có thể tự dịch. Tuy nhiên cũng có những công ty lớn với danh sách ngành nghề kinh doanh rất dài thì việc dịch thuật chính xác là không hề dễ dàng.

Các từ ngữ mô tả ngành kinh doanh trong giấy đăng ký kinh doanh đều là các từ chuyên môn rất khó dịch. Thậm chí ngay cả với các biên dịch viên chuyên nghiệp cũng phải mất nhiều thời gian để có thể dịch thuật chính xác được.

Xem thêm: Dịch thuật Hồ Sơ Năng Lực | Làm dịch vụ ở đâu tốt, nhanh?

[CITY NAME] DEPARTMENT OF PLANNING AND INVESTMENT
BUSINESS REGISTRATION DIVISION
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness ————————–

ENTERPRISE REGISTRATION CERTIFICATE

No. xxx

The first registration: day month year

The second change registration: day month year

  1. Company name

Vietnamese name:

Foreign name:

Abbreviation name:

  1. Headquarters address:

Address:

Telephone number:                                                            Fax:

Email:                                                                    Website:

  1. Business lines:
No.Business linesCode
1(Mainly)
2
3
4
5
  1. Charter capital: VND

(In words:)

  1. Legal capital
  2. List of founding shareholders
  No.Name of shareholdersRegistered place of permanent residence of individuals or address of the head office of organizationsValue of shares (VND)Ratio (%)ID card No. (or other legal individual identification) of individual; Company’s code; Number of decision on establishment for organizationsNotes
1
2
  1. Legal representative of the Company:

Title:                Chairman of Board of Members / Director

Full name:                                                   Sex:

Date of birth:                   Ethnic group:                     Nationality: Vietnamese

Type of individual identification:        Identification card

ID card No.

Date of issue:                     Place of issue:

Registered place of permanent residence:

Current address:

  1. Information about branches
  2. Information about representative offices
  3. Information about business locations

FOR THE MANAGER

DEPUTY MANAGER

(Signed and sealed)

Lưu ý khi tự dịch giấy đăng ký kinh doanh sang tiếng Anh

Giấy phép đăng ký kinh doanh là một loại giấy tờ khá đơn giản nên cũng không khó dịch. Nếu bạn tự tin với khả năng tiếng Anh của mình thì có thể tự dịch giấy phép ĐKKD dựa theo mẫu dịch của chúng tôi.

Tuy nhiên nếu như bạn muốn công chứng bản dịch thì sẽ cần phải sử dụng dịch vụ công chứng của các đơn vị công chứng. Thường thì nếu bạn tự dịch và cần công chứng thì các đơn vị công chứng sẽ tính phí công chứngphí hiệu đính bản dịch.

Trường hợp giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp của bạn khá phức tạp và không tự dịch được thì có thể tham khảo sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói. Các đơn vị làm dịch vụ dịch thuật công chứng giấy phép ĐKKD có thể làm dịch thuật và công chứng bản dịch lấy ngay trong ngày.

Xem thêm: Nên tự Dịch Thuật, Công Chứng tài liệu hay sử dụng Dịch Vụ?

Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh tiếng Anh là gì?

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Anh có thể dịch là Certificate of Business registration hoặc cũng có thể sử dụng cụm từ Enterprise Registration Certificate.

Để dịch giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (erc) thì bạn có thể tham khảo các bản dịch chúng tôi đã dịch ở mục trên nhé. Bản dịch được đăng tải được dịch bởi các biên dịch viên chuyên nghiệp nên có độ chính xác cao.

5/5 (12 bình chọn)

Dịch Thuật Tốt là công ty chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật. Với đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, kỹ năng cao, dịch vụ dịch thuật của chúng tôi sẽ giúp chuyển đổi ngôn ngữ một cách chính xác và nhanh nhất.

Viết một bình luận